HABER MERKEZİ- Sabancı Vakfı’nın Hibe Programları kapsamında destek verdiği Türkiye İşitme Engelliler Derneği tarafından yürütülen, “Türk İşaret Dili Kullanan Sağır Çocuklar İçin İkidilli Okuma Gelişimi Uygulamaları” projesi 4 yaş üstü sağır çocukların dil ve bilişsel gelişimlerini desteklemek için Keloğlan Gemi Mühendisi adlı e-kitap uygulamasını hayata geçirdi.
2019 yılından
bu yana Sabancı Vakfı desteğiyle sürdürülen proje ile sağır çocukların okuma becerilerinin,
dil ve bilişsel gelişmelerinin duyan akranlarıyla aynı düzeye erişmesi
amaçlanıyor. Boğaziçi Üniversitesi ve dünyada işitme dili ile eğitim veren ilk
üniversite olan Gallaudet Üniversitesi iş birliğiyle yürütülen proje 4 yaş üstü
sağır çocukların ikidilli, etkileşimli, elektronik öykü kitabı uygulamasını
ücretsiz olarak sunuyor.
PROJENİN TEMELLERİNİN ATILMASINA VESİLE OLDUK
Sabancı Vakfı
Hibe Programları ile kadın, genç ve engelli bireyler hedef kitleleriyle
çalışan, toplumsal gelişmeye katkıda bulunacak projeleri desteklediklerini belirten
Sabancı Vakfı Genel Müdürü Nevgül Bilsel Safkan, “Bu proje, işitme engelli
çocukların eğitime erişimde ve toplumsal hayata katılımda yaşadığı bir sorunu
temel aldı. İşitme engelli çocuklar için işaret dilinin yanı sıra kelimelerinin
yazılı ve görsel olarak karşılığını görebilecekleri bütünsel materyal
eksikliğini karşılamak üzere yola çıkıldı. Sabancı Vakfı olarak, dünyada sadece
işaret dili ile eğitim veren ilk kurum olan Gallaudet Üniversitesi ile Türkiye
İşitme Engelliler Derneği’ni bir araya getirdik ve Boğaziçi Üniversitesi’nin de
katkısıyla proje hayata geçmiş oldu. Ne mutlu bize ki bu projenin temellerinin
atılmasına vesile olduk. Proje
kapsamında ilk aşamada uluslararası bir hikâye Türkçe ’ye ve Türk işaret diline
çevrildi. Böylece yurtdışında etkisini kanıtlamış bir model Türkiye’de de
kullanılmaya başlandı. Bu projeyi daha özel kılan bir başka gelişme ise kültürümüzün
sembolik karakterlerinden biri olan Keloğlan’dan uyarlanan bir hikâyenin Türk
İşaret Dili, Amerikan İşaret Dili ve İngilizceye çevrilmesi oldu. Böylece, Türkiye’den
bir masal kahramanımız olan keloğlan ile tüm dünyaya bir masal hediye ediyoruz.
Sabancı Vakfı olarak, 3 Aralık Dünya Engelliler Günü vesilesiyle duyurduğumuz bu
projenin bir parçası olmak, işitme engelli çocukların eğitimine katkıda
bulunmak bizim için büyük bir mutluluk.” dedi.
HİKÂYEYİ OLUŞTURAN TÜM EKİP İŞİTME ENGELLİ
BİREYLERDEN OLUŞUYOR
Projenin
ortaya çıkış hikâyesine değinen proje sorumlusu Samet Demirtaş, “Birçok batı
ülkesinde sağır çocukların dil, eğitim ve bilişsel gelişimlerini sağlayacak
uygulamalar bulunuyor. Türkiye’de okul öncesi sağır çocuklara yönelik görsel
eğitim malzemesinin kısıtlı olması sağır çocukların bilgi dağarcığının, okuma
becerilerinin, dil ve bilişsel becerilerinin yeterince gelişememesine sebep
oluyor. İşitme engelli ve sağır çocuğu olan biri olarak bu alandaki eksikliği
gidermek için araştırmalar yaptım. Sabancı Vakfı Filantropi Semineri’nde
Gallaudet Üniversitesi’nin bu projesi ile tanıştık. Bu hikâyelerin sağır
çocukların yanı sıra onların işitme engeli bulunmayan kardeşlerine ve görme
engelli çocuklara da ulaşmasını istedik; bu nedenle hikâyelere sesli betimleme
seçeneği de ekledik. Kapsayıcı eğitimi desteklemek için yola çıktığımız bu
projede yer alan; hikâyeyi oluşturan, yazan, çizen, çeviren ve dijital ortama
taşıyan tüm ekip işitme engelli bireylerden oluşuyor. Projenin tüm paydaşlarına
ve projeye desteğinden dolayı Sabancı Vakfı’na teşekkür ediyorum” diye konuştu.